Friday, July 25, 2014

Todos los Estadounidenses conducen Hummers y todos los Dominicanos bailan bachata: Pensamientos sobre Cultura y Estereotipos

Por Sarah Fiske
La Corresponsal de InteRDom, Sarah, recientemente terminó sus estudios universitarios en Ciencias Politicas en la Universidad de Louisville, Kentucky, y se encuentra participando en el Programa de Verano de 2014 de 10 semanas de duración. Usted puede leer más acerca de Sarah y de su participación en el Programa de Corresponsales aquí

El otro día realicé una entrevista para InteRDom sobre mi pasantía y una de las preguntas que me hicieron fue "¿Qué hace que la República Dominicana sea única?" Después de haber estado en muchos lugares (en Norteamérica, Centroamérica, Europa, África y Asia), pensaba que estaba bien equipada para responder a la pregunta, pero cuanto más lo pienso, más me doy cuenta de que es una pregunta muy difícil.

Ayer, mi suegra (palabra útil en español para designar a la madre de la pareja) y yo estábamos hablando de comida y ella comenzó a hablar de la ensalada rusa. Las ensaladas rusas son comunes aquí. Las puedes conseguir en el restaurante "chino" junto con tus plátanos y wonton; son tradicionales durante la época de Navidad, en los bufets, y en grandes eventos como los pot-lucks (aportes colectivos de alimentos para una reunión). Pero, todavía tengo que encontrar algún ruso aquí.

Esto me hizo pensar sobre la cultura y los matices de la cultura. Nunca habría imaginado que las ensaladas rusas serían una comida tradicional en el Caribe, pero vivimos en un mundo globalizado. La ensalada rusa se ​​ha convertido en parte de la cultura dominicana. A menudo limitamos la cultura debido a nuestros estereotipos - la cultura en la República Dominicana es dinámica y colorida - llena de baile, de coco, ron y playas. A los dominicanos les encanta la familia y la diversión, y el tiempo es un concepto fluido - a menudo "ahora" es más importante que "más adelante" (en términos que son menos correctos políticamente hablando, la gente siempre está tarde). La cultura de los Estados Unidos se desarrolla a un ritmo rápido - lleno de comida rápida, de horarios rápidos y mantequilla de maní. El servicio al cliente es bueno. Está orientada hacia el trabajo y es independiente (en términos que son menos correctos políticamente hablando, la gente es egoísta).

A veces me parece que nos limitamos tanto a juzgar las diferencias que no reconocemos los valores que compartimos como personas. Por ejemplo, en los Estados Unidos, podemos juzgar la cultura caribeña porque parece orientarse menos hacia el trabajo - tal vez nos preguntamos "¿será que no quieren continuar avanzando para lograr darle una vida mejor a sus familias?" Pero aquí, en la República Dominicana, alguien podría preguntarse "todo el mundo pasa demasiado tiempo en el trabajo en los Estados Unidos, ¿no están descuidando a sus familias?" Ambas personas están tratando de cuidar de sus familias - un valor fundamental común a todos los pueblos. Por lo tanto, la respuesta a la pregunta de qué es lo que hace que la República Dominicana sea única es esto: las expresiones.

Aquí, la gente más a menudo expresa su amor en plátanos que en mantequilla de maní y jalea; la gente suele elegir bailar salsa en lugar de swing; a menudo la gente se preocupa por la gente en tiempo en lugar de materialmente; y la amabilidad quiere decir preocuparse por la vida de las personas, no mantener una distancia profesional. Esto es dinámico y divertido. Estas diferencias son buenas porque hacen que el mundo sea colorido y que sea divertido descubrirlo y nos enseñan mucho.

Permítanme decir rápidamente lo que no estoy diciendo aquí. No estoy diciendo que necesitamos pasar de un extremo del espectro a otro. Si tendemos a pasar por alto las diferencias de inmediato porque las consideramos malas no estoy proponiendo que las aceptemos de inmediato como buenas. Tenemos que adoptar un enfoque equilibrado y ser conscientes de nuestros prejuicios culturales a medida que analizamos a otras culturas desde un punto de vista crítico. Juzgar las cosas está bien - de hecho, es una práctica fundamental y necesaria para la supervivencia que empleamos todos los días (no debería caminar sola por aquí de noche; debería conversar con esta persona acerca de este asunto; le pediré direcciones al policía y no al borracho, etc.); el problema está en juzgar a ciegas.

En última instancia, hay dos puntos que he visto reforzados aquí en mí. En primer lugar, tenemos que mirar debajo de la superficie. A menudo encontramos que los valores comunes yacen debajo de las acciones superficiales. Por ejemplo, una joven estadounidense con su bebé en la República Dominicana podría ser criticada por sacar al niño durante el calor del mediodía, mientras una joven dominicana en los Estados Unidos sería criticada por sacar a su hijo tarde, después de que el sol se haya puesto y que el calor haya calmado. La cultura es más matizada de lo que pensamos, y hacer juicios radicales acerca de las personas y las culturas es adoptar suposiciones peligrosas. En segundo lugar, tenemos que apreciar otras culturas y no temerlas. Actualmente vivimos en un mundo globalizado y podemos adoptarlo y beneficiarnos de él, al igual que los dominicanos han adoptado y se han beneficiado de la ensalada rusa, o podemos rechazarlas por completo y perder muchas lecciones potencialmente enriquecedoras y beneficiosas.

En 1926, Ruyard Kippling escribió este poema. Creo que sigue siendo válido hoy en día.

"We and They"
By Ruyard Kippling

Father and Mother, and Me,
Sister and Auntie say
All the people like us are We,
And every one else is They.
And They live over the sea,
While We live over the way,
But-would you believe it? --They look upon We
As only a sort of They!

We eat pork and beef
With cow-horn-handled knives.
They who gobble Their rice off a leaf,
Are horrified out of Their lives;
While they who live up a tree,
And feast on grubs and clay,
(Isn't it scandalous? ) look upon We
As a simply disgusting They!

We shoot birds with a gun.
They stick lions with spears.
Their full-dress is un-.
We dress up to Our ears.
They like Their friends for tea.
We like Our friends to stay;
And, after all that, They look upon We
As an utterly ignorant They!

We eat kitcheny food.
We have doors that latch.
They drink milk or blood,
Under an open thatch.
We have Doctors to fee.
They have Wizards to pay.
And (impudent heathen!) They look upon We
As a quite impossible They!

All good people agree,
And all good people say,
All nice people, like Us, are We
And every one else is They:
But if you cross over the sea,
Instead of over the way,
You may end by (think of it!) looking on We
As only a sort of They!


¿Tienes algún "nosotros y ellos"? Sé que yo tengo algunos. A veces me pongo a pensar que soy inmune a hacer juicios o suposiciones culturales negativas porque he viajado mucho, o porque la mayoría de mis amigos son internacionales. Qué ingenua soy! A menudo pienso que tengo mejores ideas o maneras - no sólo culturalmente sino personalmente. Reescribí dos estrofas que podrían aplicarse a mí.

We eat organic peanut butter
On whole, seven grain bread,
While they who get their nutrients from the tree
Think we’re wrong in the head?

We like our lives efficient,
We keep our schedules tight.
They may view our lives deficient
For working on our computers all night 

Su tarea: Escriba sus estrofas.

Aquí hay dos collages culturales que uní de cosas que las personas que son extranjeras pueden pensar de la cultura Estadounidense y Dominicana. Sólo una ayuda visual para pensar acerca de culturas, y percepciones.
Las posibilidades son que si eres Estadounidense no tienes una Hummer, no siempre comes tocino y McDonald’s, y probablemente no montas en los rodeos. Pero apuesto que has tenido una cena de Acción de Gracias tradicional y has visto un juego de fútbol. Similarmente, la mayoría de los Dominicanos no van a espectáculos de danza tradicionales para su entretenimiento o decoran sus casas con estas pinturas callejeras. Pero apuesto que la mayoría ha visto un juego de beisbol y ha bebido jugo de caña.
Espero que encuentren esta discusión acerca de cultura interesante como lo hice yo. Recuerden pensar críticamente y apreciar ambas culturas, la suya y la de otros.
Collage de la cultura Estadounidense: Todas las imágenes son de uso libre.
Collage de la cultura Dominicana: Tomé estas fotografías de la página del Ministerio de Turismo y todas las imágenes son de uso libre.
Hasta la próxima vez,

Sarah

Thursday, July 17, 2014

1000 Palabras


Por Sarah Fiske
La Corresponsal de InteRDom, Sarah, recientemente terminó sus estudios universitarios en Ciencias Politicas en la Universidad de Louisville, Kentucky, y se encuentra participando en el Programa de Verano de 2014 de 10 semanas de duración. Usted puede leer más acerca de Sarah y de su participación en el Programa de Corresponsales aquí.

Aprovechando que ha transcurrido cerca de la mitad de mi estadía en este país pensé en darles sólo un pequeño resumen a través de fotos sobre el tiempo que he pasado aquí hasta ahora. Estas fotos son una combinación de mis fotos, tomadas por medio del teléfono, así como de algunas otras que he encontrado en Internet.

En primer lugar, la vista desde el avión: nublado, podía ver que el aire era denso, las pesadas nubes proyectaban sombras sobre los campos de un verde intenso, salpicados de puntos que de cerca deben haber sido un mosaico de vida: las pequeñas ciudades, los caminos esporádicos y maquinaria agrícola. Los ocasionales diamantes de béisbol me aseguraban que estaba aterrizando en el lugar correcto.
A medida que nos acercábamos a la ciudad tuve la oportunidad de vislumbrar el mar – de un rico color turquesa en las aguas profundas y un color aqua brillante más cerca de la costa.
Así como el océano efectuaba una transición, la tierra también lo hacía. El aeropuerto se encuentra localizado en las afueras de la ciudad y observé la transición del paisaje, desde las pequeñas casas y patios escondidos detrás de la línea de comercios del lado de la calle hasta los hacinados barrios pobres en las afueras de la ciudad, y luego a una bulliciosa zona metropolitana con el tráfico y los edificios urbanos. La mayoría de las personas que cuentan con el equipo adecuado y el talento para capturar el perfil arquitectónico urbano lo han publicado bajo derechos de autor, pero exploren las imágenes publicadas en Google y verán.

Desde que llegué he podido explorar diferentes partes del país, desde las hermosas playas hasta las tuberías de agua en la azotea.

La Zona Colonial es un área hermosa llena de la rica, maravillosa y trágica historia de la ciudad, la cual se distingue por ser la ciudad más antigua que los europeos establecieron en el hemisferio occidental. Aquí se encuentra una fortaleza que custodiaba la muralla de la ciudad y el río - la muralla original fue fundada en 1496 y reconstruida después de un huracán en 1502.

La vida moderna aquí es bulliciosa y he llegado a disfrutar de todo, desde ir de compras en el mercado hasta aprovechar la clase gratis de zumba que tiene lugar todos los días en el parque, y asistir a los juegos de la Copa del Mundo en el centro comercial.



He disfrutado de la comida, lo que ya he mencionado anteriormente. También disfruté aquí de la celebración de mi 25º cumpleaños, la cual incluyó una paella y un delicioso pastel de almendras.
Y los gatitos. Son 5: Bones, el más pequeño de la camada y mi favorito; Spiderman porque le gusta aferrarse a su caja de cabeza para abajo; Favorite, el único que se parece a su mamá; Chicken, que se apresura a esconderse con cualquier sonido fuerte, y una más, una pequeña cosita voraz, que todavía no tiene nombre.



Dejaré esto hasta aquí por ahora. Espero que disfruten este vistazo a la vida aquí.

Thursday, July 10, 2014

Sorprendentes Lecciones de las Políticas Comerciales de China


Por Sarah Fiske
La Corresponsal de InteRDom, Sarah, recientemente terminó sus estudios universitarios en Ciencias Politicas en la Universidad de Louisville, Kentucky, y se encuentra participando en el Programa de Verano de 2014 de 10 semanas de duración. Usted puede leer más acerca de Sarah y de su participación en el Programa de Corresponsales aquí.

En algún momento del día tuve una brillante idea para una entrada de blog... pero ha desaparecido en el abismo de los pensamientos perdidos, palabras olvidadas del vocabulario y calles desconectadas que ocupan la mayor parte de mi cerebro cuando llegan las noches. Por lo tanto, teniendo esto en cuenta, ustedes tendrán que leer sobre mi trabajo. Sin embargo, voy a tratar de hacerlo de manera que su tiempo valga la pena.

Aquí les envío un “selfie” en el trabajo... y para que se diviertan, voy a compartir la historia que lo acompaña. El otro día tuve dos momentos incómodos: El primero fue cuando iba de camino al trabajo y traté de pagarle al conductor del coche que estaba compartiendo con una moneda de 25 centavos estadounidenses en vez de con una de 25 pesos! La segunda fue poco después de llegar al trabajo y me sorprendieron tomándome este autorretrato. Gringo (gringa) nivel: fannypack.

De todas formas, en la pantalla de la computadora detrás de mí en esta fotografía se encuentra un documento de 200 páginas sobre la política China de comercio e inversión... en español. Así que si alguien está buscando practicar y tener una conversación en español sobre las salidas de flujos desde la cuenta de capital hacia Hong Kong entre en contacto conmigo. Intenté discutir este asunto con mi taxista en el camino de vuelta a casa sólo para practicar pero no creo que estaba interesado. Es broma, en realidad hablamos sobre la Copa del Mundo.

Para decir lo que es obvio, voy a compartir por qué estoy leyendo sobre la política comercial de China en la República Dominicana ;). Estoy trabajando en el Ministerio de Relaciones Exteriores (MIREX) en la unidad de negociaciones comerciales. Actualmente trabajo en proyectos de la Organización Mundial del Comercio que examinan las políticas comerciales. El segundo aspecto de mi pasantía incluye trabajar en un proyecto de investigación sobre el CAFTA-DR, el acuerdo de libre comercio entre los países de Centroamérica, Estados Unidos y la República Dominicana.
MIREX - Creditos de la foto: Diario Libre


Así que ese es mi trabajo en pocas palabras. Les ahorraré los pormenores del asunto, pero les compartiré algo importante que aprendí en el trabajo y que creo que es relevante para cualquiera que lea esto. Es algo que aprendí sobre mí misma, y creo que es algo que con lo que en algún momento cada uno de nosotros se encuentra cara a cara.

Soy una persona muy comunicativa. Soy buena para hablar y siempre he tenido un buen vocabulario y he sido capaz de articular bien mis pensamientos y puntos para transmitirlos a los demás. Por esta razón, considero que ser entrevistada es una de mis mayores habilidades. Siempre he sabido que tenía esa habilidad, pero lo que no me había dado cuenta es qué tan ligada a ella estaba mi confianza en mí misma. En el trabajo no tengo más mis habilidades verbales. Tengo que comunicar todo en una lengua en la que me falta la potencia y la precisión de las palabras que tengo en mi lengua materna. Me falta el vocabulario necesario para elegir cuidadosamente lo que digo, me falta la estructura gramatical para garantizar que las sutilezas de lo que digo están allí. Mi manejo de la lengua en inglés pasa de ser tan suave como las habilidades de Messi manejando la pelota (bueno, eso es una exageración, pero comprenden lo quiero decir), a la de un niño pequeño tratando de patear una pelota grande. Me tropiezo, me caigo, pateo en la dirección equivocada o anoto en la meta de gol equivocada, y con mis habilidades de manejo de la lengua sentía que mi confianza se evaporaba.

A menudo pensamos que la confianza y el orgullo van de la mano, pero he aprendido que en este caso es increíblemente importante separarlos. Mi confianza era una herramienta importante que tenía que usar para sobrevivir cada día en el trabajo, pero mi orgullo se me atravesaba en el camino. Mi orgullo me hacía sentarme tranquilamente en mi escritorio sin atreverme a hacer preguntas o hacer amigos. Sólo cuando me volví humilde pude disfrutar de la confianza y la falta de miedo para hacer mi día de trabajo mucho mejor. Mi confianza tiene su origen en mi identidad, no en mis logros. Para actuar con verdadera confianza, tuve que volverme humilde, y poner de lado mi miedo al fracaso y mi deseo de lucir bien.

Gracias por leer este blog. No dude en hacer comentarios, o preguntas o sugerir algún tema que le gustaría conocer.

Hasta pronto.